InicioCine latinoamericanoCine norteamericanoCine europeoOtras noticias


'Los Ojos de Julia', entrevista a Guillem Morales. Declaraciones de Guillermo del Toro.
Iceberg, Gabriel Velázquez
La vida empieza hoy, L. Mañá
"El Pastel de Bodas"
"El Escritor" Roman Polanski
"El Mal Ajeno", Oskar Santos
"Flor del Desierto" S.Hormann
"Un Profeta" Jacques Audiard
"Viaje mágico a Africa"
"A la deriva", Ventura Pons
"Pájaros de papel"
"Tu eliges" Antonia San Juan
"Los Condenados" I.Lacuesta
"The Way", Martin Sheen
"Partir", Catherine Corsini
"Trash", Carles Torras
"El Corredor Nocturno"
"Buscando a Eric" Ken Loach
"El Baile de la Victoria" (2)
"Carne de Neón" P.Cabezas
"There Be Dragons" R. Joffé
Lars Andersen, guionista
"Yo también" San Sebastián
Mapa de Sonidos de Tokio
Háblame de amor, Muccino
"V.O.S.", escribe Cesc Gay
"L'ora d'amore" Carmosino
"Tetro" Francis Ford Coppola
"Amores Locos" Beda Feijoo
"7 minutos", D. Féjerman
"Cerezos en Flor" D. Dörrie
"London River", Berlinale
"Slumdog Millionaire"
"The Reader", Kate Winslet
"Mejor que nunca", D. Payás
"Carmo", Murilo Pasta
"Vals con Bashir", Ari Folman
"Como los demás" L. Ayala
"Nacidas para sufrir"
"Gomorra", Matteo Garrone
El Baile de la Victoria, Trueba
La Buena Nueva, H. Taberna
"La Clase", Laurent Cantet
"La Ola", Dennis Gansel
"4 meses, 3 semanas y 2 días"
"La vida de los otros"
Despedida de Al Lewis
Entrevista con Sergi López
"Grbavica" Oso de Oro Berlin
   
 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"EL PASTEL DE BODA", MIXTURA Y DELIBERADA INSOLENCIA EN UNA COMEDIA CON UN TRATAMIENTO VISUAL POCO HABITUAL  - Declaraciones de su director Denys Granier-Deferre - Estreno en España  20/05/2010

- El pastel de boda es una comedia que mezcla distintos tipos de humor: el humor agrio, el humor tierno, el humor poético e incluso el humor burlesco. ¿A qué se debe?
Al principio quería mantener la misma causticidad que en Que les gros salaires lèvent le doigt, pero luego fui añadiendo otros tipos de humor. Por ejemplo, el personaje que interpreta Christophe Alévêque me permitió introducir el aspecto burlesco.
Si pude trabajar con estos distintos tipos de humor fue, en primer lugar, gracias a los actores; esto fue así desde la elección del reparto. Lo que me interesa es jugar con los contrastes que provoca la mezcla de actores difíciles de concebir en una misma película, porque proceden de familias cinematográficas distintas. Uno no asocia espontáneamente a Hélène Fillières con Charlotte de Turckheim, ni a Dominique Lavanant con Aurore Clément... Deseaba que, yendo a los extremos de este modo, combinando «ingredientes» excesivamente distintos, surgiera una mezcla que resultara cómica y desconcertante, pero sin estridencias.

- La pareja Danielle Darrieux / Jean-Pierre Marielle ejerce una importante influencia en las otras parejas de la historia. ¿Fue ésta la intención desde el principio?
No creía que esto sería así hasta tal punto. Ocurrió por dos motivos. En primer lugar, por la personalidad de estos dos actores. Y en segundo lugar, porque sus personajes tienen un humor que se basa en la nostalgia y el fracaso. Y este tipo de humor resulta más intenso, resulta naturalmente más emotivo que el humor joven y más bien cruel, ingenuo y fogoso de la pareja formada por Clémence Poésy y Jérémie Renier. La pareja Danielle Darrieux / Jean-Pierre Marielle encierra la fuerza de la nostalgia.

- ¿Y qué podemos pensar de la pareja de recién casados?
Se la puede ver como la pareja que se enfrenta a lo que representa la interpretada por Marielle y Darrieux, que está allí para transmitir una idea muy concreta: no desperdiciéis vuestra vida, el camino es largo y hay muy poco tiempo. Esta joven pareja debe aprender inmediatamente a no ser arrogante, a no dar nada por supuesto, a vivir su vida. Yo diría que no es ninguna vergüenza recibir lecciones de unos «maestros de la vida», especialmente cuando los profesores no sólo son los actores Danielle Darrieux y Jean-Pierre Marielle, sino también los personajes que encarnan: Mady y Victor.

- ¿Estaba ya en el guión este contraste entre estas dos parejas?
Como he explicado, la importancia de la pareja integrada por Danielle Darrieux y Jean-Pierre Marielle fue surgiendo durante el rodaje. Sabíamos que iba a ser un elemento de peso, pero no con una carga tan emotiva. Constituye una lección para las demás generaciones y confirma otra idea que me gusta, que está presente en muchas civilizaciones: el anciano, en el sentido antiguo del término, posee una cierta verdad sobre la vida, debido a su experiencia.

- ¿Ha querido exponer con esta película un punto de vista particular sobre el matrimonio?
Como la mayoría de hijos de divorciados, el matrimonio (civil) es algo que respeto mucho. Al igual que los compromisos en general. La pareja y el compromiso entre dos personas son cosas que me interesan muchísimo. Lo que también me fascina es que, al contraer matrimonio, uno no sólo se casa con una persona, sino con toda una familia. Y tengo tendencia a pensar que, en ocasiones, uno prefiere la familia que se elige a la de sangre, a pesar que éste no es en realidad mi caso.

- ¿Se podría decir que los temas del compromiso y de la familia elegida o impuesta permiten tratar el tema de la libertad?

Así es. Por ejemplo, el personaje de Julie Depardieu, que no encaja en su familia a causa de su excentricidad (o gracias a ella), consigue reivindicar su libertad. Pero también está la libertad que adquiere la pareja de recién casados: paradójicamente, al unirse el uno al otro se liberan de la autoridad de sus padres. Pero la libertad no es el único tema de la película, están también el de la herencia y el de la transmisión de un secreto. El secreto familiar. En suma, una boda siempre constituye un buen pretexto para el cine. Me permitió mostrar a un grupo de hombres y mujeres obligados a convivir, a soportarse, a amarse o a enfrentarse.
- Este tema de la transmisión, y en particular el de la transmisión del secreto familiar, tiene lugar entre la abuela y una de sus nietas, lo cual resulta muy injusto para los otros miembros de la familia, que no parecen ser dignos de ser sus confidentes. ¿Por qué mostrar este privilegio?

Es el eterno tema de la injusticia, de la preferencia por un ser frente a otro en el seno de un mismo grupo. Uno se lo da todo a un ser y nada a los demás. En las familias siempre se da esta injusticia, siempre está la oveja negra, que en esta película podría ser el personaje de Julie Depardieu, o el de Charlotte de Turckheim (personajes, sin embargo, muy distintos). En todas las familias hay preferencias atávicas debidas a motivos irracionales, como un parecido físico, una actitud, etc.

- ¿Por que sé parecen físicamente los novios?

Ésta es una película de rubios con ojos azules. Lo que me apetecía era sembrar un auténtico caos en el seno de familias en las que, tanto física como moralmente, no hay nada que desentone, familias perfectas. Es, de algún modo, como pintarrajear en un catálogo de Pronovias. Tienen todos caritas de angelitos y, sin embargo, nada va a ocurrir tranquilamente. Los recién casados son el emblema de esto.

- ¿Qué representa esta película para usted?

¡Una segunda juventud!

©AcontracorreinteFilms/Cinestel.com

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------